Qu’est-ce qu’une une lettre de recommandation ?

Contrairement au CV et à la lettre de motivation, la lettre de recommandation n’est pas un élément obligatoire dans un dossier de candidature. Pour autant, elle n’en pèse pas moins dans le processus de sélection à l’entrée d’un cursus diplômant ou lors d’un processus de recrutement.

 

Qui rédige une lettre de recommandation ? Et dans quelle situation ?

Une lettre de recommandation est, comme son nom l’indique, une lettre dans laquelle les aptitudes et compétences professionnelles d’un candidat à un poste sont mises en avant par son ancien supérieur hiérarchique.

Salariés en quête d’un nouveau travail, stagiaire à la recherche de son premier emploi ou encore étudiant candidat à l’entrée d’une grande université, les requérants de la lettre de recommandation diffèrent selon le poste recherché. A retenir afin que cette recommandation vaille son pesant d’or : la personne qui la rédige doit d’être une référence, une personne dont la réputation n’est plus à faire dans le domaine du poste à viser, une personne avec une certaine autorité.

Pour l’étudiant en quête de place dans une formation sélective ou le futur stagiaire en recherche d’une entreprise qui l’accueillera, il peut s’agir soit d’un professeur, soit de son maître de stage, soit encore d’une personne qui l’a côtoyé sur les derniers mois. Le salarié, quant à lui, peut solliciter les bonnes grâces d’un ancien collaborateur et même d’un client, mais l’idéal reste son N+1. Il faut avoir en tête que la proximité relative avec le supérieur en question donne une dimension plus « humaine » à la recommandation.

Pour finir, sachez qu’il est possible de se faire recommander par plusieurs personnes. Il ne faut pas hésiter, les différents contenus de ces lettres traduiront encore mieux votre personnalité.

 

Le contenu de la lettre de recommandation

 Si la lettre de recommandation n’est que facultative par rapport au CV et à la lettre de motivation, elle est cependant souvent un élément obligatoire pour décrocher la place visée dans une formation supérieure (école de commerce, MBA, etc.) ou une formation à l’étranger. Dans cette optique, les informations qui y figureront se doivent d’être pertinentes. Entre autres, la lettre pourrait parler des expertises techniques du candidat, informer de son implication et de ses qualités humaines, voire énumérer certains de ses résultats les plus pertinents.

En somme, la lettre de recommandation est une opportunité de mettre en avant ses compétences techniques et ses qualités humaines par le biais d’une tierce personne. Elle vise à rassurer et à garantir à tout comité de sélection ou recruteur la capacité du candidat à pouvoir s’adapter à son nouvel environnement visé.

Sur la forme, la lettre de recommandation ne doit pas faire plus d’une page et doit être dûment signée par son rédacteur.

Avec l’avènement d’Internet, il est possible également de demander des recommandations sur les réseaux sociaux tels que LinkedIn par exemple. Si la forme peut radicalement changer, sachez que le contenu, lui, ne doit pas être changé.

 

Pourquoi demander une traduction assermentée d’une lettre de recommandation ?

Dans certains cas, surtout ceux des étudiants, la formation recherchée peut se trouver à l’étranger. Nombreux sont les étudiants qui souhaitent passer un ou plusieurs semestres à l’international. Il leur est donc demandé de traduire la lettre recommandation dans la langue du pays où ils postulent. Ils devront aussi en profiter pour demander au traducteur expert d’assermentation la traduction pour prouver son authenticité.

Sauf si vous êtes un polyglotte confirmé, il est vivement déconseillé de traduire soi-même sa lettre de recommandation, tout comme la traduire via certains outils gratuits tel que Google Translate. En effet, certaines subtilités linguistiques pourront être mal comprises et ainsi changer radicalement le sens des propos produits par le rédacteur. Et loin de servir, la lettre de recommandation pourrait, à contrario, être pénalisante.

De ce fait, le recours aux services d’un service de traduction assermenté de lettres de recommandation s’impose comme une évidence. Les avantages à faire appel aux traducteurs assermentés sont nombreux : outre le caractère légal de la traduction, le lecteur (employeur, comité de sélection, etc.) est assuré de la conformité du document par rapport à l’original. Concernant le cout d’une traduction assermentée, les prix sont variables suivants les traducteurs experts et sont généralement fonction de la longueur du document et des langues souhaitées.